#полезное_от_restik
19 октября 2019 года
Photo by Vlad Osadchuk on Unsplash
Вам никогда не казалось, что весь фастфуд — это по сути все та же шаверма? А может все-таки шаурма? Греческий гирос, турецкий донер-кебаб все это мясо и овощи в соусе, завернутые в хлеб. Но в чем же разница? И как столь похожие блюда уживаются на одном рынке? Давайте разбираться.
В Питере шаверма, в столице шаурма.
Бытует мнение, что шаурма и шаверма просто дополняет словарь различий между вечно соревнующейся московской и петербургской лексикой, куда входят такие знаменитые пары как “бордюр — поребрик”, “подъезд — парадная” и так далее. На сегодняшний день унифицировано только слова шаурма. Мы не найдем в словарях слово шаверма, но лингвисты утверждают, что это дело времени. Наше тело и мозг всегда интуитивно ищут более простой и удобный способ жизнедеятельности, как и в случае с фонетическим преобразованием шаурмы в шаверму. Для носителей русского языка отсутствие в слове стечения согласных облегчает процесс ворочания языком. Когда как при пережевывании этого блюда никакой разницы для языка нет — рецептурных различий в данном случае не существует.
Вот это поворот
Все эти названия, в независимости от языка страны происхождения, в дословном переводе означают “вращение.” Неудивительно, ведь первое, что представляется при упоминании этих блюд — это мясо вращающееся на вертеле.
Шаурма — çevirme — блюдо арабской кухни, в переводе — “переворачивание.”
Традиционно арабская шаурма готовится из баранины или говядины, реже — курицы. Начинка из овощей и мяса в соусе и специях заворачивается в лаваш. Нередко добавляется хумус и соленья, исключение составляет соленый огурец. Капуста в традиционном рецепте отсутствует, в отличие от современных вариаций, подвергающихся критике как со стороны рестораторов, так и со стороны потребителей. Ведь набивание лаваша капустой в данном случае ни что иное, как попытка сэкономить на более дорогих продуктах.
Гирос — γύρος — блюдо греческой кухни, в переводе — “круг, вращение.”
Главное отличие гироса от его “вертлявых” братьев — картофель фри и йогуртовый соус дзадзики . Картофель кладут прямо внутрь питы вместе с овощами и мясом. Для традиционного приготовления гироса используется свиная шея, но как и в случае с шаурмой встречаются различные вариации, вплоть до копченой курицы или даже рыбы. Среди овощей используются томаты, свежие огурцы, листья салата и зелень.
Донер — döner — блюдо турецкой кухни, в переводе — “поворотный.”
Традиционный донер подается в овальной лепешке с говядиной, свежими огурцами и помидорами, маринованными огурцами и перцами в томатном соусе. В приготовление донера также допускаются эксперименты как в отношении соуса, так и в отношении видов мяса.
Как мы смогли убедиться, в чистом, традиционном виде все эти блюда отличаются практически по каждому пункту. Однако, такая неразбериха в рецептурных экспериментах создает благоприятную почву для маркетинговых уловок.
Одни и те же названия приедаются, никого уже не удивишь неоновой надписью “Шаверма 24”. Нужно вносить на российский рынок что-то новое, чтоб зацепить взгляд потребителя незнакомым словом. Так на улицах Петербурга появляется интригующее “Гирос.” Вольная трактовка рецептов также на руку владельцам бизнеса. Нет на рынке мяса — подадим с курицей, нет лаваша — завернем в питу.
Давным-давно, в страшные 90-е шаурма гуляла по уличным рынкам и вокзалам, начиненная мясом убитых собак и кошек — гласит народный сказ. К счастью, это маловероятно по той простой причине, что такая начинка обошлась бы продавцам дороже, чем закупка мяса у поставщиков. Однако качество продукта все равно оставляло желать лучшего, из-за чего было зафиксировано большое количество отравлений. Владимир Жириновский, лидер партии ЛДПР, даже предложил запретить продажу шаурмы в Москве.
“Роспотребнадзор нашел санитарные нарушения в 65 из 66 проверенных палаток с шаурмой в Москве. Ничего удивительного. В этих ларьках чаще всего работают случайные люди, у них нет никаких условий, чтобы помыть руки, содержать кухню в чистоте. Поэтому пытаться их контролировать бесполезно, нужно вообще запретить продавать шаурму в Москве, чтобы снизить число отравлений в столице,” – написал Жириновский в своем Telegram канале.
В результате такой неблагоприятной для бизнеса шумихи вокруг шаурмы, на арену для отвода глаз решили выпустить донер. Для неосведомленного потребителя это выглядит одинаково: тот же вертель, тот же лаваш, и никаких дурных ассоциаций.
Как и вся мода, приходящая с улиц, шаверма стала трендом. Помните массовый снос палаток в Москве? Количество шаурмешных тогда значительно сократилось. Далее как по сценарию пресловутой романтической комедии. Обездоленный фастфуд обратил на себя внимание фудмаркетов и даже ресторанов. На сегодняшний день о правильности приготовления спорят ресторанные критики, создаются специальные мобильные приложения по поиску торговых точек, блогеры катаются по земле русской в поиске той, что достойна звания самой вкусной.
С уверенностью можно сказать, что шаверма — это американский бургер в России. А благодаря трем аппетитно жующим болельщикам в кокошниках на Чемпионате Мира 2019 шаверма взыскала мировую славу и стала визитной карточкой страны.